¿Sabías que...?
La página web de la Fundéu, Fundación del Español Urgente, nos sirve para aclarar muchas dudas, sobre todo en la redacción de ámbito periodístico. Cuando una palabra nueva llega desde otro país y es necesario incluirla en nuestro vocabulario por el constante uso en la prensa, la Fundéu nos aclara cómo se escribe y qué significa. Lo mismo sucede con palabras de nueva creación que de la noche a la mañana adquieren relevancia en la televisión y los periódicos.
Las expresiones redundantes son el pan nuestro de cada día, aparecen tantas veces en la televisión y la prensa escrita que ya las aceptamos con normalidad. Aquí os dejo la explicación de la Fundéu para:
Funcionario público, construcción redundante
Funcionario es ‘alguien que desarrolla un empleo público’, por lo tanto, no es necesario añadir público cuando se hable de unfuncionario.
Sin embargo, en los medios de comunicación orales y escritos se encuentran frases como «La operación arrancó en torno a las actividades de un ex detective privado, actualmente policía local, que presuntamente utilizaba y cedía datos confidenciales obtenidos por su condición de funcionario público» o «La mejora en educación pasa por cambiar el estatus del funcionario público».
En estos casos lo adecuado habría sido «La operación arrancó en torno a las actividades de un ex detective privado, actualmente policía local, que presuntamente utilizaba y cedía datos confidenciales obtenidos por su condición de funcionario» y «La mejora en educación pasa por cambiar el estatus del funcionario».
Utopía Crítica
No hay comentarios:
Publicar un comentario